作者:姚敏(北京華文學院副教授)
在《咬文嚼字》發(fā)布的“2024年十大流行語”中,“水靈靈地”新用法引起網友關注。“水靈靈地”出自一位女歌手在展示照片拼貼畫時說的話:“我就這么水靈靈地在中間……”之后,網友紛紛效仿,將“水靈靈地”與各類詞語搭配,形容某種行為生動、鮮活或值得稱道、引人關注等,使用語境逐漸擴大。例如,“她就這么水靈靈地走來了”“水靈靈地換了新頭像”……“水靈靈地”被大量網友在不同語境下使用。
從目前流行的用法來看,“水靈靈地”至少適用于以下幾種語用環(huán)境:一是表達輕松、隨性的狀態(tài),如“我就這么水靈靈地選好了導師。”二是用來表示做某事輕而易舉,如“這么難的題,他就這么水靈靈地做完了。”“這個項目被我們水靈靈地拿下了。”三是增強語言表達的靈動性,“靈”本身就有靈動之意,在使用時也會讓人聯(lián)想到一種靈動的畫面,增強表述的生動性。如“誰能想到,第一次做飯,我就這么水靈靈地成功了。”用來表現(xiàn)過程的順利以及略帶得意的心理狀態(tài)。四是用來打趣、自嘲,如做了蠢事以后,可以說“我就這么水靈靈地丟人丟到家了。”可見,“水靈靈”已經從傳統(tǒng)意義上形容人或物水嫩、靈透,而擴展為用作狀語,形容動作流暢或者富有活力或值得稱道等意思。
漢語中這種ABB式形容詞是由單音節(jié)形容詞A加疊音后綴BB構成的,呂叔湘先生稱其為“形容詞的生動形式”。之所以稱之為“生動形式”,是因為這類形容詞通過重疊、加綴等方式具有了生動化的描繪性,也更能體現(xiàn)人的主觀性。例如,“紅撲撲”形容臉色紅,比單純用“紅”顯得生動形象。再如,“你瞧她,圓潤潤、紅撲撲的蘋果臉蛋更紅了,加上那身穿戴,更顯得漂亮。”這句話通過兩個形容詞重疊的方式“圓潤潤”“紅撲撲”,讓讀者透視到那張美麗、飽滿、富有少女氣息的臉龐。再對比下面兩個句子:“已過了立夏,夜風吹到身上還是冷颼颼的。”“已過了立夏,夜風吹到身上還是冷。”很明顯,“冷颼颼”讓讀者體會到了夜風的動感,吹到身上有一種打冷顫的感覺,而后面的句子只用了一個“冷”字,顯然達不到這種表達效果。北京冬奧會的吉祥物“冰墩墩”,讓人聯(lián)想到一種結實、敦厚以及憨態(tài)可掬的樣子。冬殘奧會吉祥物“雪容融”同樣是運用了這個特點,“雪容融”盡管采用了異字疊音方式,但還是讓我們感受到雪花飛舞、交匯融合的樣子。
其實,不僅是形容詞ABB式,漢語中的疊音詞都既有音樂的旋律,還能表達豐富的情感。通過疊音詞的使用,能夠傳神地描繪人或物的音、形、情、態(tài),有栩栩如生的表達效果。如宋代李清照的《聲聲慢》,開頭三句連用七個疊音詞:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。”既有動詞的疊音,也有形容詞的疊音??梢哉f,全句充分利用疊音詞音韻美的特點,分別從動作、境遇、心情三個方面突出表現(xiàn)了女詞人的孤寂落寞之感。這些疊音詞讀起來短促、輕細,正好從語音本身的節(jié)奏和韻律中傳達出特定環(huán)境下的情感活動,增強了作品的藝術感染力。著名作家朱自清的散文《荷塘月色》中的疊音詞也比比皆是。如“蓊蓊郁郁”“遠遠近近”“高高低低”的樹,“曲曲折折”的荷塘,“隱隱約約”的遠山,“亭亭”的荷花,“田田”的葉子,“縷縷”的清香,“脈脈”的流水,“密密地”挨,“靜靜地”瀉,“重重”圍住,等等,畫面感十分清晰,美不勝收,似身臨其境。可見,疊音詞的運用不但能傳神地描摹事物的狀態(tài),而且能使文氣舒展,給人音韻和諧、一唱三嘆的美感。
疊音的種類和作用非常多,既有形容詞疊音、動詞疊音,也有名詞、量詞、象聲詞疊音。疊音后的語言和情感效果非常明顯,大致可分為以下幾類:一是增加描寫性,例如“高高的鼻梁、大大的眼睛”等。二是讓讀者身臨其境,如“潺潺的流水聲”“砰砰的敲門聲”“香噴噴的飯菜”等。三是帶有喜愛的色彩,如“胖胖的小手”“圓乎乎的臉蛋”等。四是具有短時和嘗試意義,此類多為動詞的重疊,如“出去走走”“穿上試試”等。五是表達量大或者程度加深的意思,如“密密地斜織著”“緊緊地抱住”等。
近年來,網絡語言中另一種新的疊音現(xiàn)象也受到人們關注,如“東東”(指東西)、“漂漂”(指漂亮)、“笨笨”(指笨蛋)、“壞壞”(指壞蛋)等。由于這些詞語在兒童語言中比較常見,因此有人稱其為“童語型”網絡詞語,也有人稱之為“疊音童語”。這些“疊音童語”還可以作為語素來構成新的詞,如“笨笨熊”等。需要注意的是,這些用法其實跟“水靈靈地”一樣,也只限于特定環(huán)境中的特定群體使用,還沒有進入規(guī)范的現(xiàn)代漢語體系之中。
網絡語言、社交語言中的新詞和新用法最能反映社會動態(tài),追求新、奇、特是其特點。像“水靈靈地”這種用法雖然目前尚不能進入規(guī)范的語言范疇之內,但之所以能夠入選“十大流行語”,是因為這一表達利用了漢語中的疊音特點,增強了語言的形象感、豐富性和生動性,同時也是社會語言變化的一個縮影。
免責聲明:凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店廣視網、駐馬店融媒、駐馬店網絡問政、掌上駐馬店、駐馬店頭條、駐馬店廣播電視臺)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,作品版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。凡是本網原創(chuàng)的作品,拒絕任何不保留版權的轉載,如需轉載請標注來源并添加本文鏈接:http://www.arcworkforce.com/showinfo-33-343324-0.html,否則承擔相應法律后果。